翻訳と辞書 |
Zahra Jishi Zahra Jishi is a Lebanese-American translator of Arabic literature. Among her translations are: * ''Where Prophets Are Killed'', a collection of three novellas by the Syrian-American author Lotfi Hadad. Co-translator - Reem Salem. * ''The World Through the Eyes of Angels'', a novel by the Iraqi-American writer Mahmoud Saeed. Co-translators: Samuel Salter and Rafah Abuinnab. Jishi, Salter and Abuinnab won the 2010 Arkansas Arabic Translation Award for their translation of ''Angels''.〔(Arkansas Arabic Translation Award website )〕 ==See also==
* List of Arabic English translators
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Zahra Jishi」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|